《一千零一夜》舞动极致梦幻

  本报讯(记者 高倩)指挥家阿尤布·古利耶夫挥棒,打击乐率先起势,以灵动音色牵引出中央芭蕾舞团交响乐团演奏的异域旋律。浓郁的阿拉伯风情从听觉延伸至双眼,舞台上大幕升起,色彩图案极尽斑斓的影像交织成一册《一千零一夜》的图书,书页翻动,故事流转,奇幻的传说走出图画,来到观众眼前。8月23日至25日,马林斯基剧院芭蕾舞团滨海分院携芭蕾舞剧《一千零一夜》登台北京艺术中心,向观众展示了一个极致华丽璀璨的奇幻世界。

  芭蕾舞剧《一千零一夜》改编自家喻户晓的同名阿拉伯和波斯民间故事集,为化解国王沙赫里亚尔被妻子背叛的怒火和疯狂,女主角舍赫拉查德请求向国王讲述动人的故事,挽救将被处决的无辜女子命运。

  这一次,马林斯基剧院芭蕾舞团滨海分院上演的版本由埃尔达尔·阿利耶夫全新编舞,在古典芭蕾的底色上,阿利耶夫大胆融入东方舞蹈风格和少量杂技元素,打造了独特的新古典主义“造型语言”。“舞蹈编排是《一千零一夜》最特别的亮点。要把传统的、民间的元素融入芭蕾中,再用民间风格表现出来,这是非常困难的。”阿利耶夫说。为了更好地展现东方韵味,芭蕾舞演员需要进行至少半年的阿拉伯舞蹈课程训练。

  故事在富丽堂皇的宫殿中开启。从如胶似漆到撞破背叛,国王沙赫里亚尔与妻子努利达的感情急转直下,威风凛凛的弓箭群舞、似亡灵般绝望徘徊的白裙少女、猩红粗暴的刽子手推动着舞台氛围瞬息万变。勇敢的舍赫拉查德翩然出现,在她的讲述中,辛巴达与大鸟、阿拉丁与布杜尔公主、阿里巴巴与阿塔曼交错出现,最终她感化了沙赫里亚尔,两人终成眷属。

  连续3天,两位首席舞者安娜·萨莫斯特列洛娃、伊琳娜·萨波日尼科娃与第一独舞拉达·萨尔塔科娃各自领衔的3组演员阵容轮番上场,舞动着这部作品的波折壮丽。同时,阿塞拜疆民族作曲家菲克列特·阿罗米夫为《一千零一夜》所作的配乐将东方旋律与欧洲古典形式交织,大量运用邦戈鼓、大锣、木琴、颤音琴等打击乐器,并加入阿塞拜疆传统弦乐器塔尔琴。在阿尤布·古利耶夫的带领下,中央芭蕾舞团交响乐团的现场演奏为整台演出铺陈了瑰丽磅礴的底色。

免责声明:本文章由会员“极目新闻”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系